旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

巴彦纹绣专业培训学校度新闻达日韩式半永久培训学校哪家好

来源:京东优惠    发布时间:2017年12月13日 21:12:04    编辑:admin         

Im flattered.过奖了;受宠若惊了。Im flattered,but I cant.Its very sweet of you though.你过奖了,但是我办不到,无论如何你人很好。Im flattered that you asked,but Im not y to start a relationship right now.你会这么问让我很是受宠若惊,但是我现在还没有准备谈恋爱。A:Youre the most beautiful girl in the world.你是这个世界最美的女孩。B:Im flattered.过奖了。背景音乐:Mr.pitiful更多英语资讯欢迎关注微信公众号:Emily_aiyingyu /201603/430603。

1.惯用口语句子:I shouldnt have done that.我真不该那样做。shouldnt have done sth.“本不该做某事”I really screwed up this time.这次我真的把事情给弄糟了。I really messed up.我真的搞砸了。I screw upmess up“把…弄糟,搞砸”Im sorry to have missed the chance. I regret having missed the chance.我很后悔错过了那次机会。I regret that I was angry with my son. I regret being angry with my son.我后悔不该对儿子发火。I have regrets about not telling my friend the truth.我后悔没有告诉朋友实话。本句中的“regret”用作名词。我真是很懊悔,把你最喜欢的包给弄坏了。I feel so regretful; I have damaged your favorite bag.damage v. 破坏,损害My words have hurt her. If only I hadnt said it like that.我的话伤害了她。我要是没那样讲话就好了。hurt v. 伤害,刺痛if only“要是…就好了”I went a little far. I overdid it.我做得有点过分。I made a mistake.我犯了错了overdo v. 把…做得过分go too(a little)far“做得太(有点儿)过分”I really wish I hadnt done it. If only I hadnt done it.我真希望我没那么做。I feel so guilty about forgetting our anniversary.我竟然忘了我们的周年纪念日,我感到很内疚。guilty a. 内疚的anniversary n. 周年纪念 /201502/358518。

5 Furniture Dialogue5 家具 对话Steven and Julia are in the furniture store. They are talking about buying a coffee table.史蒂文和茱莉娅在家具商店,他们正在商量买一个咖啡桌。Steven: What do you think of this coffee table?史蒂文:你觉得这个咖啡桌怎么样?Julia: Its nice, but it doesnt match the color of our room.茱莉娅:好是好,就是和我们房间的颜色不搭配。Steven: How about this one?史蒂文:这个呢?Julia: Oh no, this type gets dirty very easily and its difficult to clean.茱莉娅:哦,不行,这种咖啡桌很容易弄脏,还不好擦。Steven: Alright, lets look at some others.史蒂文:好吧,我们看看其他的。Julia: Look, this one matches our room and its inexpensive.茱莉娅:看,这个和我们的房间很配,也不贵。Steven: Moreover, its easy to clean, right? You are really lazy.史蒂文:而且还容易擦是吧?你真是太懒了。 /201505/377299。

unit 327 跳蚤市场讨价还价dialogue 英语情景对话A:Hello! Are you shopping here today? Havent I seen you in some flea markets and thrift shops a couple of times?A:嗨!你今天来这里买东西吗?我已经好多次看到你在跳蚤市场或旧货店买东西了吧?B:Im just comparing prices.B:我只是在比价而已。A:You should! This thrift shop is really cheap, though. you have to pay cash here.A:你应该这样做!尽管需要付现金,但这家旧货店真便宜。B:But they dont let you have goods on approval.B:但是他们不让你包退包换的。 /201602/425036。

十二月一到中下旬,华盛顿到处都洋溢着节日气氛,张灯结,迎接圣诞新年。最近我也开始进入假日状态,购物、吃饭、看演出。这可都是因为前两个星期我加班加点把大部分工作都做完了,才能有这份清闲,否则的话,下面这个习惯用语就可以派上用场了, snowed under. Snow是雪,snowed under被雪压在下面,不言而喻,就是忙得不可开交的意思。刚才说到,如果把工作全都拖到年底过节前夕的话,就不会有充裕的时间享受节日闲暇,而是会因为积压的工作而被snowed under。让我们一起听听下面这个人节日的苦恼。例句-1:Last year I received so many Christmas cards that I decided I needed to send some this year. While Ive managed to put a lot in the mail aly, Ive still got a huge stack that I havent started. Im just snowed under. And I dont know when or if Ill get them all written.这个人说:去年我收到了好多圣诞贺卡,所以决定今年一定也得多寄点儿。到现在为止,虽然我已经寄出去了不少,可还是有一大摞放在那儿没有动手,简直忙得焦头烂额,真不知道我什么时候,甚至是不是真能把这些贺卡全都写完。对我来说,最头痛的不是写贺卡,而是给亲戚朋友买礼物。每年为此我都要列个清单,而且名单每年都在逐渐加长,You are just snowed under. 没错,如果家人也能象在办公室一样,按Secret Santa的作法抽签,抽到谁就只给这个人买礼物的话,那该多好。******在下面这个例子里,一对恋人收到朋友的邀请,去滑雪胜地过圣诞,真正的White Christmas,可是时间安排上似乎存在问题。例句-2:Our friends in Colorado have invited us to join them for the holidays. What could be better than a ski vacation over Christmas?! I know I can get a few days off, but my girlfriend is snowed under with appointments. Unless she can reschedule some of her clients, I cant see how we can leave town.这个人说:我们住在科罗拉多的朋友请我们去他们那儿过节。过圣诞,还有比去滑雪胜地更棒的吗?我倒是能请几天假,没问题,可我女朋友每天工作都排得满满的,忙得不可开交。除非她能跟一些客户改期,否则我们一定没办法去外地渡假。这倒让我想起,去年我家邻居詹姆斯夫人想在小区里办个圣诞晚会,但又担心会有很多人反对。She was worried that shed be snowed under by nay sayers. 结果不仅没有人反对,反而取得了巨大成功,今年还要举行第二届呢。 /201507/384656。

Language Points1.You are always reminding each other that youre both amazing. 你们总是彼此鼓励,称赞对方很棒。 2.When your best friend leaves,you get separation anxiety.3.You have got your coordinated cance moves perfected.4.You can do funny things together that the outside world would probably judge you for.5.You will always side with each other;every one else is wrong. /201605/440685。